► Soru cümlelerini aktarmak için iki önemli adım izlenir.
- Birinci olarak cümle soru kalıbından kurtarılır.
- İkinci olarak da bir zaman geri gidilir.
Cümleyi soru kalıbından kurtarıp, düz cümle haline getirmenin mantığını bir örnek üzerinden anlamaya çalışalım;
- He said, "How do you go to work? (O dedi ki, "İşe nasıl gidiyorsun?)
Yukarıda tırnak içinde verilen cümle bir soru cümlesidir ve sonunda bir soru işareti vardır. Bu cümleyi dolaylı soru olarak aktarmak için ask, want to know, wonder veya inquire gibi fiiller kullanılır, fakat en çok kullanılan ask fiilidir.
- He asked how I got to work. (İşe nasıl gittiğimi sordu.)
Gördüğünüz gibi soruyu dolaylı olarak aktardığımız zaman cümle artık soru olmaktan çıkmaktadır ve cümlenin sonuna soru işareti konmaz. Çünkü cümlenin asıl eylemi "sordu" dur. Bu yüzden de cümle artık soru kalıbıyla yazılmaz.
► Eğer aktarılan cümlenin başında bir soru kelimesi varsa, önce cümle düz cümle haline getirilir, sonra da bir zaman geri çekilir.
- “Where have you been to, Stephan?” Mary asked. (“Neredelerdeydin, Stephan?” Mary sordu.)
- Mary asked Stephan where he had been to. (Mary, Stephan'a nerede olduğunu sordu.)
- Tarık said, “Why are you angry?.” (“Niye kızgınsın?” dedi Tarık.)
- Tarik inquired why I was angry. (Tarık niçin kızgın olduğumu sordu.)
- Sue said, "How are you? ("Nasılsın?" dedi Sue.)
- Sue asked how I was. (Sue nasıl olduğumu sordu.)
► Eğer aktarılan soru cümlesi, yes/no question ise, yani evet/hayır sorusu ise, ask fiilinden sonra cümleye if veya weather eklenir ve zaman bir adım geriye çekilir.
Evet/hayır sorularında cümlenin başında bir yardımcı fiil vardır ve sorulan sorunun cevabı mutlaka evet veya hayır ile başlar.
- “Were you frightened?” he said. (“Korktun mu?” dedi.)
- He wondered if I had been frightened. (Korkup korkmadığımı merak etti.)
- “Did anybody go there?” she said. (“Oraya kimse gitti mi ?” dedi.)
- She asked whether anybody had gone there. (Oraya kimsenin gidip gitmediğini sordu.)
- "Will you call me tonight?" he said. ("Beni bu gece arayacak mısın?" dedi.)
- He asked if I would call him that night. (Onu bu gece arayıp aramayacağımı sordu.)
► Aşağıdaki tabloda farklı soru tipleri üzerinden dolaylı ve dolaysız anlatım örneleri verilmiştir.
DIRECT QUESTION | REPORTED QUESTION | |
---|---|---|
Yes / No questions (Evet/Hayır soruları) |
I said: "Can I help you?" | I asked if I could help her. |
She said to us: "Did you feel cold?" | She asked if we had felt cold. | |
He said: "Are your hands cold?" | He asked whether my hands were cold. | |
Question-word questions (Soru cümleleri) |
He said: "Where are you going?" | He asked me where I was going. |
He said: "Why didn't you say something?" | He asked me why I hadn't said anything. | |
He said: "When will they come?" | He asked when they would come. | |
He said: "Who has seen Avatar?" | He asked me who had seen Avatar. | |
He said: "How much might it cost?" | He asked me how much it might cost. | |
She said to me: "Where is the station?" | She asked me where the station was. | |
Choice questions (Tercih soruları) |
He asked, "Do you want tea or coffee?" | He asked whether I wanted tea or coffee. |
He said, "Is the car new or second-hand?" | He asked whether the car was new or second-hand. |